Förra vers Nästa vers |
Predikaren 7: 29 |
2000 Detta är vad jag kom fram till: Gud gjorde människan enkel och rak, men hon hittar på alla möjliga konster. | folkbibeln Se, endast detta har jag funnit att Gud skapade människorna rättsinniga. Men sedan har de tänkt ut många onda planer. | |
1917 Dock se, detta har jag funnit, att Gud har gjort människorna sådana de borde vara, men själva tänka de ut mångahanda funder. | 1873 Allena skåda härtill: Jag hafver funnit, att Gud hafver gjort menniskona rätta; men de söka många konster. | 1647 Chr 4 Alleene see / Jeg hafver fundit dette / ad Gud giørde et Menniske oprictigt : men de søgte megen Fornuftighed/. |
norska 1930 29 Se, dette er det eneste jeg har funnet ut, at Gud skapte mennesket som det skulde være, men de søker mange kunster. | Bibelen Guds Ord Sannelig, bare dette har jeg funnet: at Gud gjorde mennesket oppriktig, men de har tenkt ut så mange planer. | King James version Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. |
7:29 CC 21.1, 34.4; CH 108; Ed 198; FE 449; Mar 238.7; 1MCP 42; PP 49; 2SM 321; 3T 72, 162; 4T 293 info |