Förra vers Nästa vers |
Predikaren 8: 1 |
2000 Vem är som den vise, vem förstår att tyda tingen? Vishet får människans ansikte att lysa, mildrar hennes hårda uppsyn. | folkbibeln Vem är lik den vise, och vem kan förklara saker och ting? Visheten gör människans ansikte ljust, det stränga i hennes uppsyn förvandlas. | |
1917 Vem är lik den vise, och vem förstår att så uttyda en sak? Visheten gör människans ansikte ljust, genom den förvandlas det råa i hennes uppsyn. | 1873 Ho är som en vis? Och ho kan det uttyda? Menniskones vishet upplyser hennes ansigte; men den der oförvägen är, honom hatar man. | 1647 Chr 4 VIII. Cap. HVo er som en Vjs? Oc hvo kand udlegge det? Menniskenes Vjsdom kand opliuse hans Ansictis Styrcke blifver (der ved) forandrit. |
norska 1930 8 Hvem er som den vise, og hvem forstår å tyde tingene? Visdommen gjør menneskets ansikt lyst, og trossen i hans åsyn forvandles. | Bibelen Guds Ord Hvem er som den vise? Hvem kjenner tydningen av en sak? Et menneskes visdom får hans ansikt til å lyse, og hans ansikt blir ikke lenger så hardt. | King James version Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? a man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face shall be changed. |