Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Predikaren 8: 2


2000
/
folkbibeln
Jag säger: Akta på kungens ord för den eds skull som du har svurit vid Gud.
1917
Jag säger er: Akta på konungens bud, ja, gör det för den eds skull som du har svurit vid Gud.
1873
Jag håller Konungens ord, och Guds ed.
1647 Chr 4
Jeg (vil sige dig/) bevar Kongens Ord : Dog efter Guds Ceedis Ord. : Vær icke hastig naar du ville gaa til hans Ansict U oc blif icke staaendis i en ond Sag : thi hand kand giøre hvad hannem lyster :
norska 1930
2 Jeg sier: Akt på kongens bud, og det for den eds skyld som du har svoret ved Gud!
Bibelen Guds Ord
Jeg sier: "Hold kongens befaling, på grunn av eden som er sverget ved Gud.
King James version
I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God.

danska vers