Förra vers Nästa vers |
Predikaren 8: 2 |
2000 / | folkbibeln Jag säger: Akta på kungens ord för den eds skull som du har svurit vid Gud. | |
1917 Jag säger er: Akta på konungens bud, ja, gör det för den eds skull som du har svurit vid Gud. | 1873 Jag håller Konungens ord, och Guds ed. | 1647 Chr 4 Jeg (vil sige dig/) bevar Kongens Ord : Dog efter Guds Ceedis Ord. : Vær icke hastig naar du ville gaa til hans Ansict U oc blif icke staaendis i en ond Sag : thi hand kand giøre hvad hannem lyster : |
norska 1930 2 Jeg sier: Akt på kongens bud, og det for den eds skyld som du har svoret ved Gud! | Bibelen Guds Ord Jeg sier: "Hold kongens befaling, på grunn av eden som er sverget ved Gud. | King James version I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God. |