Förra vers Nästa vers |
Predikaren 8: 5 |
2000 Den som lyder hans befallning råkar inte illa ut. Den vise vet när man bör handla och hur. | folkbibeln Den som håller budet vill inte veta av något ont. Den vises hjärta känner tid och dom. | |
1917 Den som håller budet skall icke veta av något ont; och tid och sätt skall den vises hjärta lära känna. | 1873 Den der budet håller, han skall intet ondt försöka; men ens vis mans hjerta vet tid och sätt. | 1647 Chr 4 Thi alt det mand hafver Lyst til / hafver tjd oc ræt : Efterdi Menniskens ulycke er megen ofver hannem. |
norska 1930 5 Den som holder budet, skal ikke lide noget ondt, og den vises hjerte skal få kjenne tid og dom. | Bibelen Guds Ord Den som holder hans bud, skal ikke oppleve noe ondt. Den vises hjerte forstår både tid og dom, | King James version Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment. |