Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Predikaren 9: 6


2000
Det är slut med deras kärlek, deras hat och avund, aldrig mer tar de del i det som sker under solen.
folkbibeln
Deras kärlek, deras hat och deras avund finns inte mer. Aldrig någonsin mer får de ta del i vad som sker under solen.
1917
Både deras kärlek och deras hat och deras avund hava redan nått sin ände, och aldrig någonsin få de mer någon del i vad som händer under solen.
1873
Så att man icke mer älskar dem, hatar eller afundas vid dem; och hafva ingen del mer på verldene i allo thy, som under solene sker.
1647 Chr 4
Ja baade deres Kierlighed oc deres Had / oc deres Afvind er allerede forgangen : Oc de hafve ingen Deel meere i (denne) Verden / i alt det som skeer under Solen.
norska 1930
6 Både deres kjærlighet og deres hat og deres ærgjerrighet er det for lenge siden forbi med, og de har i all evighet ingen del mere i alt det som hender under solen.
Bibelen Guds Ord
Også deres kjærlighet, deres hat og deres misunnelse er nå gått tapt. Aldri i evighet skal de få del i noe av det som hender under solen.
King James version
Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.

danska vers      


9:6 UL 55.3   info