Förra vers Nästa vers |
Predikaren 9: 6 |
2000 Det är slut med deras kärlek, deras hat och avund, aldrig mer tar de del i det som sker under solen. | folkbibeln Deras kärlek, deras hat och deras avund finns inte mer. Aldrig någonsin mer får de ta del i vad som sker under solen. | |
1917 Både deras kärlek och deras hat och deras avund hava redan nått sin ände, och aldrig någonsin få de mer någon del i vad som händer under solen. | 1873 Så att man icke mer älskar dem, hatar eller afundas vid dem; och hafva ingen del mer på verldene i allo thy, som under solene sker. | 1647 Chr 4 Ja baade deres Kierlighed oc deres Had / oc deres Afvind er allerede forgangen : Oc de hafve ingen Deel meere i (denne) Verden / i alt det som skeer under Solen. |
norska 1930 6 Både deres kjærlighet og deres hat og deres ærgjerrighet er det for lenge siden forbi med, og de har i all evighet ingen del mere i alt det som hender under solen. | Bibelen Guds Ord Også deres kjærlighet, deres hat og deres misunnelse er nå gått tapt. Aldri i evighet skal de få del i noe av det som hender under solen. | King James version Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun. |
9:6 UL 55.3 info |