Förra vers Nästa vers |
Predikaren 10: 5 |
2000 Här är något ont jag har sett under solen, ett missgrepp som beror av den som har makten: | folkbibeln Det finns ett ont som jag har sett under solen, ett misstag som kommer från den som har makten: | |
1917 Ett elände gives, som jag har sett under solen, ett fel som beror av den som har makten: | 1873 Det är ännu en usel ting, som jag såg under solene, nämliga oförstånd, det ibland de väldiga allmänneligit är; | 1647 Chr 4 Der er end en ulycke til (som ejg saa under Solen / som en Forteelse der udkommer fra den der regierer. |
norska 1930 5 Der er et onde som jeg har sett under solen - et misgrep som utgår fra makthaveren: | Bibelen Guds Ord Det er et onde jeg har sett under solen, et feilgrep som kommer fra makthaveren selv: | King James version There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler: |
10:5, 6 CC 200.1; PK 85 info |