Förra vers Nästa vers |
Predikaren 10: 9 |
2000 den som bryter sten blir skadad av sten, den som hugger ved kan göra sig illa. | folkbibeln Den som vältrar bort sten blir skadad av sten, och den som klyver ved blir skadad av trä. | |
1917 Den som vältrar bort stenar bliver skadad av dem, den som hugger ved kommer i fara därvid. | 1873 Den der stenar bortvältar, han skall hafva der mödo med; den som ved klyfver, han varder sargad deraf. | 1647 Chr 4 Hvo som velster Steene bort / hand skal hafve umage med den : hvo der kløfver Træ / hand skal komme fare der ved. |
norska 1930 9 Den som bryter sten, kan få en skade av det; den som hugger ved, kan komme i fare ved det. | Bibelen Guds Ord Den som bryter stein, kan bli skadet av dem, og den som hogger ved, kommer i fare ved det. | King James version Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby. |