Förra vers Nästa vers |
Predikaren 10: 20 |
2000 Förbanna inte kungen ens för dig själv, inte den rike ens i ditt sovrum. En fågel kan viska i någons öra, ditt ord kan bäras vidare på vingar. | folkbibeln Inte ens i din tanke skall du förbanna en kung, och inte ens i ditt sovrum skall du förbanna den rike, ty himlens fåglar bär fram ditt tal, och de bevingade för vidare vad du har sagt. | |
1917 Uttala ej ens i din tanke förbannelser över en konung, och ej ens i din sovkammare förbannelser över en rik man; ty himmelens fåglar böra fram ditt tal, och de bevingade förkunna vad du har sagt. | 1873 Banna icke Konungenom i ditt hjerta, och banna icke dem rika i dinom sängakammar; ty foglarna under himmelen föra dina röst, och de der vingar hafva, säga det efter. | 1647 Chr 4 Band icke Kongen endoc i dine Tancker / oc hand like en Rjg i dine inderste Sengekamre : Thi en Fugle under Himmelen kand føre røsten frem / oc den som hafver Vinger / kand forkynde det. |
norska 1930 20 Ikke engang i dine tanker må du banne kongen, og ikke engang i ditt sengkammer må du banne den rike; for himmelens fugler bærer lyden avsted, og de vingede skapninger melder dine ord. | Bibelen Guds Ord Forbann ikke kongen, ikke engang i dine tanker! Forbann ikke den rike, selv ikke i ditt soverom! For en fugl i luften kan bære stemmen av sted, og en som har vinger, kan gjøre saken kjent. | King James version Curse not the king, no not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter. |