Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Predikaren 12: 7


2000
då stoftet återvänder till jorden, sitt ursprung, och livsanden återvänder till Gud, som gav den.
folkbibeln
då stoftet vänder åter till den jord det kommit ifrån och anden vänder åter till Gud som gav den.
1917
och stoftet vänder åter till jorden, varifrån det har kommit, och anden vänder åter till Gud, som har givit den.
1873
Ty stoftet måste åter komma till jord igen, såsom det varit hafver, och anden till Gud igen, den honom gifvit hafver.
1647 Chr 4
Oc Støfven maa komme til Jorden / som den var før / Oc aanden maa komme til Gud igien / som gaf den.
norska 1930
7 og støvet vender tilbake til jorden og blir som det var før, og ånden vender tilbake til Gud, som gav den.
Bibelen Guds Ord
Da vender støvet tilbake til jorden der det var før, og ånden vender tilbake til Gud som gav den.
King James version
Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it.

danska vers      


12:1 - 7 PK 81-2
12:7 LHU 376.4; Mar 302.4   info