Förra vers Nästa vers |
Predikaren 12: 11 |
2000 De visas ord är som oxpikar, och samlade tänkespråk som väl islagna spikar. De kommer från en och samme herde. | folkbibeln De visas ord är uddar, som indrivna spikar är deras tänkespråk. De är gåvor från en och samma Herde. | |
1917 De visas ord äro såsom uddar, och lika indrivna spikar äro deras tänkespråk. De äro gåvor från en och samma Herde. | 1873 Denna de visas ord äro spjut och naglar, skrefne genom församlingenes mästare, och gifne af enom herda. | 1647 Chr 4 De Vjses ord ere som Gadde oc som Søm der ere dybt indslagne /(af) Forsamlingenes Mestere / hvilcke ere gifne af den eeniste Hyrde. |
norska 1930 11 De vises ord er som brodder, og visdomssprog som er samlet, sitter fast som nagler; de er gitt av én hyrde | Bibelen Guds Ord De vises ord er som brodder, og ordene fra granskeren sitter som godt innslåtte nagler, de er gitt av Én Hyrde. | King James version The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd. |