Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Höga visan 1: 13


2000
Min vän är som knytet med myrra, som vilar mellan mina bröst.
folkbibeln
Min vän är för mig ett myrragömme som jag bär vid min barm.
1917
Min vän är för mig ett myrragömme, som jag bär i min barm.
1873
Min vän är mig ett knippe af myrrham, det emellan min bröst hänger.
1647 Chr 4
Min Kieriste er mig en Myrrebusk / som blifver varendis imedlem mine Bryst.
norska 1930
13 Min elskede er mig en myrrakule, som hviler mellem mine bryster.
Bibelen Guds Ord
Min elskede er for meg en bunt med myrra, som hviler mellom mine bryster.
King James version
A bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.

danska vers