Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Höga visan 2: 15


2000
Fånga rävarna åt oss, de små rävarna, som härjar i vingårdarna, våra vingårdar som går i blom.
folkbibeln
Fånga rävarna åt oss, de små rävarna, som fördärvar vingårdarna, våra vingårdar som nu står i blom.
1917
Fången rävarna åt oss, de små rävarna, vingårdarnas fördärvare, nu då våra vingårdar stå i blom.
1873
Tager oss räfvar, de små räfvar, som förderfva vingårdar; ty våra vingårdar blomstras.
1647 Chr 4
Griber oc Ræfvene / de smaa Ræfve / som forderfve Vjnbierge : thi vore Vjngaarde (hafve) smaa Druer.
norska 1930
15 Fang revene for oss, de små rever som ødelegger vingårdene! Våre vingårder står jo i blomst.
Bibelen Guds Ord
BRUDENS BRØDRE Fang revene for oss, de små revene som ødelegger vingårdene, for våre vingårder står i blomst.
King James version
Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.

danska vers      


2:15 HP 226.3; OHC 229.1; PM 331.2; TMK 252.2, 331.4; TDG 144   info