Förra vers Nästa vers |
Höga visan 4: 10 |
2000 Vad din kärlek är skön, min syster och brud, din kärlek är ljuvare än vin, din balsam ljuvare än alla dofter. | folkbibeln Hur skön är inte din kärlek, du min syster, min brud! Hur ljuv är inte din kärlek, ja, mer ljuv än vin, och doften av dina salvor mer än all väldoft. | |
1917 Huru skön är icke din kärlek, du min syster, min brud! Huru ljuv är icke din kärlek! Ja, mer ljuv än vin; och doften av dina salvor övergår all vällukt. | 1873 Huru dägelig äro din bröst, min syster, kära brud; din bröst äro lustigare än vin, och din salvos lukt öfvergår alla örter. | 1647 Chr 4 Hvor deylig er din megen Kierlighed / min Søster / O Brud? Hvad er din megen Kierlighed bedre end Vjn / oc din SalvisLuct frem for alle kostelige urter. |
norska 1930 10 Hvor liflig din kjærlighet er, min søster, min brud! Hvor meget bedre er ikke din kjærlighet enn vin, og duften av dine salver bedre enn alle velluktende urter! | Bibelen Guds Ord Hvor vakker din kjærlighet er, min søster, min brud! Hvor mye bedre enn vin er ikke din kjærlighet, hvor mye bedre er ikke duften av dine parfymesalver enn duftende krydder! | King James version How fair is thy love, my sister, my spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices! |