Förra vers Nästa vers |
Höga visan 4: 11 |
2000 Av sötma dryper dina läppar, min brud, din tunga gömmer honung och mjölk, dina kläder doftar som Libanon. | folkbibeln Av sötma dryper dina läppar, min brud, din tunga gömmer honung och mjölk, och doften av dina kläder är som Libanons doft. | |
1917 Av sötma drypa dina läppar, min brud; din tunga gömmer honung och mjölk, och doften av dina kläder är såsom Libanons doft. | 1873 Dine läppar, min brud, äro såsom drypande hannogskaka; hannog och mjölk är under dine tungo, och din kläders lukt är såsom lukt af Libanon. | 1647 Chr 4 Dine Læbe / O Brud / skulle drøppe Hunnigkage / der er Hunnig oc Melck under din Tunge / oc dine Klæders Luct er lige som Luct af Libanon. |
norska 1930 11 Av honning drypper dine leber, min brud! Honning og melk er under din tunge, og duften av dine klær er som duften av Libanon. | Bibelen Guds Ord Dine lepper, min brud, drypper som honningkaken. Honning og melk er under din tunge. Duften av dine klær er som duften av Libanon. | King James version Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb: honey and milk are under thy tongue; and the smell of thy garments is like the smell of Lebanon. |