Förra vers Nästa vers |
Höga visan 5: 14 |
2000 Hans armar är stavar av guld, besatta med krysoliter, hans mage en skiva av elfenben, överströdd med safirer. | folkbibeln Hans händer är som ringar av guld, infattade med krysoliter. Hans kropp är ett konstverk av elfenben, täckt med safirer. | |
1917 Hans händer äro tenar av guld, besatta med krysoliter. Hans midja är formad av elfenben, övertäckt med safirer. | 1873 Hans händer äro såsom guldringar, fulle med turkoser; hans lif är såsom rent elphenben, besatt med saphirer. | 1647 Chr 4 Hans Hænder ere lige som Guld Ringe fulde med Turckofre. Hans Buug er som skinnende Filsbeen betract med Saphirer. |
norska 1930 14 Hans hender er gullringer med innlagte krysolitter, hans midje er et kunstverk av elfenben, dekket med safirer. | Bibelen Guds Ord Hans armer er staver av gull besatt med beryll. Hans midje er bearbeidet elfenben, innlagt med safirer. | King James version His hands are as gold rings set with the beryl: his belly is as bright ivory overlaid with sapphires. |