Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Höga visan 6: 3


2000
Jag är min väns och han är min, han som vallar sin hjord bland liljor.
folkbibeln
Jag är min väns, och min vän är min, där han för sin hjord i bet bland liljor.
1917
Jag är min väns, och min vän är min, där han för sin hjord i bet ibland liljor.
1873
Min vän är min, och jag är hans, den sig ibland roser förlustar.
1647 Chr 4
Jeg er min Kieristis / oc min Kieriste er min / som føder iblant Lilierne.
norska 1930
3 Jeg tilhører min elskede, og min elskede tilhører mig, han som vokter sin hjord blandt liljene.
Bibelen Guds Ord
Jeg tilhører min elskede, og min elskede tilhører meg. Han røkter sin hjord blant liljene.
King James version
I am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.

danska vers      


6:3 OHC 178.5   info