Förra vers Nästa vers |
Jesaja 1: 14 |
2000 Jag hatar era högtider och nymånadsfester, de har blivit en börda för mig, som jag inte orkar bära. | folkbibeln Min själ hatar era nymånader och högtider. De är en börda för mig, jag är trött på att bära den. | |
1917 Edra nymånader och högtider hatar min själ; de hava blivit mig en börda, jag orkar ej bära den. | 1873 Min själ hatar edra nymånadar och årstider; jag är ledse dervid, jag orkar icke lida dem. | 1647 Chr 4 Mjn Siel hadede eders Rymaanede oc eders bestemte Høytjder / Jeg er keed af dem / Jeg er træt ad lide dem. |
norska 1930 14 Eders nymåner og fester hater min sjel, de er blitt mig en byrde; jeg er trett av å bære dem. | Bibelen Guds Ord Min sjel hater deres nymåner og deres høytider. De er en byrde for Meg, Jeg er trett av å bære den. | King James version Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them. |
1 4BC 1137 1:11 - 15 MH 341-2 info |