Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 1: 17


2000
och lär er göra det goda. Sträva efter rättvisa, stöd den förtryckte. För den faderlöses talan, skaffa änkan rätt.
folkbibeln
Lär er att göra det som är gott, sök det rätta. Tillrättavisa förtryckaren, försvara den faderlöses rätt, stöd änkan i hennes sak.
1917
Lären att göra vad gott är, faren efter det rätt är, visen förtryckaren på bättre vägar, skaffen den faderlöse rätt, utfören änkans sak.
1873
Lärer göra det godt är, farer efter det som rätt är, hjelper dem förtryckta, skaffer dem faderlösa rätt, och hjelper enkones sak.
1647 Chr 4
Lærer ad giøre got / søger Ræt / den Faderløse Ræt / hielper Enckens Sager.
norska 1930
17 Lær å gjøre det gode, legg vinn på det som er rett, vis voldsmannen på rett vei, hjelp den farløse til hans rett, før enkens sak!
Bibelen Guds Ord
Lær å gjøre det gode! Søk rettferdig dom! Led undertrykkeren på rett vei! La den farløse få sin rett! Før enkens sak!
King James version
Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.

danska vers      


1 4BC 1137
1:15 - 20 2T 36
1:16, 17 DA 590; HP 20.3; LHU 129.3; Mar 26.1; MYP 74; RC 54.6; 1SM 220; SC 39; TSB 203.3; TM 146; TMK 255.5; UL 125.3
1:16 - 19 FE 221; PK 314-5; 7BC 966
1:16 - 20 5T 630-1; 6T 149-50
1:17 Ed 141; MYP 348   info