Förra vers Nästa vers |
Jesaja 2: 11 |
2000 De stolta måste sänka blicken, människans högmod skall kuvas. Herren ensam triumferar den dagen. | folkbibeln Ty människornas stolta ögon skall förödmjukas, männens högmod skall bli nerböjt, och HERREN ensam skall vara upphöjd på den dagen. | |
1917 Ty människornas högmodiga ögon skola bliva ödmjukade, och männens övermod skall bliva nedböjt, och HERREN allena skall vara hög på den dagen. | 1873 Förty all hög ögon skola förnedrad varda, och hvad högt är ibland menniskor, det måste bocka sig; men HERREN skall på den tid allena hög vara. | 1647 Chr 4 Et Menniskis høye Øyne skulle nedbrydis / et hvad høfmæctigt Folck er / skal bøye sig ned / Men HErren han skal alleene være høy paa hin dag. |
norska 1930 11 Menneskets stolte øine blir ydmyket, og mennenes stolthet blir bøiet, og Herren alene er høi på den dag. | Bibelen Guds Ord Menneskets stolte blikk skal ydmykes, menns hovmod skal bøyes, og Herren alene skal være opphøyet på den dagen. | King James version The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day. |
2:10 - 12 GC 638 2:11, 12 PK 186, 306 info |