Förra vers Nästa vers |
Jesaja 2: 16 |
2000 över alla långfärdsskepp och alla praktfulla fartyg. | folkbibeln mot alla Tarsisskepp, ja, mot allt som är vackert att se på. | |
1917 över alla Tarsis-skepp, ja, över allt som är skönt att skåda. | 1873 Öfver all skepp i hafvet, och öfver all kostelig skepps baner; | 1647 Chr 4 Oc ofver alle Tharsis Skib / oc ofver alt underlige Arbeyde. |
norska 1930 16 og over alle Tarsis-skib og over alt som er fagert å skue. | Bibelen Guds Ord over alle Tarsis-skip og over alle lystbåter. | King James version And upon all the ships ot Tar'shish, and upon all pleasant pictures. |