Förra vers Nästa vers |
Jesaja 3: 1 |
2000 Se, Härskaren Herren Sebaot skall beröva Jerusalem och Juda stöd och stöttepelare: all tillgång på mat, all tillgång på vatten, | folkbibeln Se, Herren, HERREN Sebaot skall ta bort ifrån Jerusalem och Juda både stöd och tillgång - all tillgång på bröd, all tillgång på vatten - | |
1917 Ty se, Herren, HERREN Sebaot skall taga bort ifrån Jerusalem och Juda allt slags stöd och uppehälle — all mat till uppehälle och all dryck till uppehälle — | 1873 Ty si, Herren, HERREN Zebaoth skall borttaga, af Jerusalem och Juda, allt uppehälle, bröds uppehälle, vattens uppehälle; | 1647 Chr 4 III. Capitel THi see / hen HErre / den HErre Jebaoth / skal borttage af Jerusalem oc af Juda / alle flag Hiel / alle Hielp af Brød / de all Hielp af Vand. |
norska 1930 3 For se, Herren, Israels Gud, hærskarenes Gud, tar bort fra Jerusalem og Juda støtte og stav, hver støtte av brød og hver støtte av vann, | Bibelen Guds Ord For se, Herren, hærskarenes Herre, tar både forråd og lager bort fra Jerusalem og Juda, hele forrådet av brød og hele forrådet av vann, | King James version For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water. |
3 1T 270 3:1 - 4 PK 323-4 info |