Förra vers Nästa vers |
Jesaja 3: 7 |
2000 då skall han svara: ”Jag är ingen ledare. Jag har inte bröd i huset och ingen mantel. Gör inte mig till furste över folket!” | folkbibeln då skall han ropa: "Jag kan inte råda bot. I mitt hus finns varken bröd eller mantel. Sätt inte mig till ledare för folket." | |
1917 då skall denne svara och säga: ”Jag kan icke skaffa bot; i mitt hus finnes varken bröd eller mantel. Mig skolen I icke sätta till styresman över folket.” | 1873 Men han skall på den tiden svärja, och säga: Jag är ingen läkare; i mino huse är hvarken bröd eller kläder; sätter mig icke till en Första öfver folket. | 1647 Chr 4 Paa den samme Dag skal hand svære / oc sige / Jeg kand icke hielpe dig / oc der er hvercken Brød eller Klæder i mit Huus / sætter mig icke til Fyrste ofver Folcket. |
norska 1930 7 så skal han samme dag svare og si: Jeg vil ikke være læge, og i mitt hus er det intet brød og ingen klær; I skal ikke sette mig til folkets fyrste. | Bibelen Guds Ord da skal han samme dag rope ut og si: "Jeg kan ikke være den som leger, for i mitt hus finnes det verken brød eller kappe. Gjør ikke meg til hersker over folket!" | King James version In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people. |
3 1T 270 info |