Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 3: 7


2000
då skall han svara: ”Jag är ingen ledare. Jag har inte bröd i huset och ingen mantel. Gör inte mig till furste över folket!”
folkbibeln
då skall han ropa: "Jag kan inte råda bot. I mitt hus finns varken bröd eller mantel. Sätt inte mig till ledare för folket."
1917
då skall denne svara och säga: ”Jag kan icke skaffa bot; i mitt hus finnes varken bröd eller mantel. Mig skolen I icke sätta till styresman över folket.”
1873
Men han skall på den tiden svärja, och säga: Jag är ingen läkare; i mino huse är hvarken bröd eller kläder; sätter mig icke till en Första öfver folket.
1647 Chr 4
Paa den samme Dag skal hand svære / oc sige / Jeg kand icke hielpe dig / oc der er hvercken Brød eller Klæder i mit Huus / sætter mig icke til Fyrste ofver Folcket.
norska 1930
7 så skal han samme dag svare og si: Jeg vil ikke være læge, og i mitt hus er det intet brød og ingen klær; I skal ikke sette mig til folkets fyrste.
Bibelen Guds Ord
da skal han samme dag rope ut og si: "Jeg kan ikke være den som leger, for i mitt hus finnes det verken brød eller kappe. Gjør ikke meg til hersker over folket!"
King James version
In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.

danska vers      


3 1T 270   info