Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 7: 12


2000
Men Achas svarade: ”Nej. Jag vill inte sätta Herren på prov.”
folkbibeln
Men Ahas svarade: "Jag vill inte begära något, jag vill inte fresta HERREN."
1917
Men Ahas svarade: ”Jag begär intet, jag vill icke fresta HERREN.”
1873
Men Ahas sade: Jag äskar intet, att jag icke skall försöka HERRAN.
1647 Chr 4
Men Achas sagde / Jeg vil icke begære / oc jeg vil icke friste HErren.
norska 1930
12 Men Akas svarte: Jeg vil ikke kreve noget og ikke friste Herren.
Bibelen Guds Ord
Men Akas sa: "Jeg vil ikke kreve noe, og jeg vil ikke friste Herren."
King James version
But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.

danska vers