Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 18: 31


2000
Han samlade de tolv omkring sig och sade till dem: ”Vi går nu upp till Jerusalem, och allt som profeterna har skrivit om Människosonen skall gå i uppfyllelse.
reformationsbibeln
Sedan tog Jesus till sig de tolv och sa till dem: Se, vi går upp till Jerusalem och allt som är skrivet genom profeterna om Människosonen ska gå i uppfyllelse.
folkbibeln
Jesus tog de tolv åt sidan och sade till dem: "Se, vi går upp till Jerusalem, och allt som genom profeterna är skrivet om Människosonen skall gå i uppfyllelse.
1917
Och han tog till sig de tolv och sade till dem: ”Se, vi gå nu upp till Jerusalem, och allt skall fullbordas, som genom profeterna är skrivet om Människosonen.
1873
Då tog Jesus till sig de tolf, och sade till dem: Si, vi gåm upp till Jerusalem, och all ting skola fullbordad varda, som skrifven äro af Propheterna om menniskones Son.
1647 Chr 4
Men hand tog til sig de Tolf / oc sagde til dem / See / vi gaae hen op til Jerusalem / oc alle de Ting skulle fuldkommes / som ere skrefne / ved Propheterne / om Menniskenes Søn.
norska 1930
31 Men han tok de tolv til sig og sa til dem: Se, vi går op til Jerusalem, og alt det som er skrevet av profetene om Menneskesønnen, skal fullbyrdes.
Bibelen Guds Ord
Så tok Han de tolv til side og sa til dem: "Se, vi går opp til Jerusalem, og alt det som er skrevet av profetene om Menneskesønnen, skal bli oppfylt.
King James version
Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.

danska vers      


18:31 - 34 DA 547-51   info