Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 8: 2


2000
Jag skaffade mig pålitliga vittnen: prästen Uria och Sakarja, Jeverekjas son.
folkbibeln
Och jag kallade till mig prästen Uria och Sakarja, Jeberekjas son, som pålitliga vittnen.
1917
Och jag vill taga mig pålitliga vittnen: prästen Uria och Sakarja, Jeberekjas son.”
1873
Och jag tog till mig tu trogen vittne, Presten Uria, och Zacharia, Jeberechia son;
1647 Chr 4
Oc jeg maatte tage trofaste Vidne til mig / Uriam Præsten / oc Sachriam Jcberechiæ Søn.
norska 1930
2 Og jeg vil ta mig sikre vidner, presten Uria og Sakarias, Jeberekjas sønn.
Bibelen Guds Ord
Jeg skal ta meg troverdige vitner: presten Uria og Sakarja, Jeberekjas sønn."
King James version
And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

danska vers