Förra vers Nästa vers |
Jesaja 8: 6 |
2000 ”Detta folk förkastar Siloas vatten, som flyter så stilla, och tappar modet inför Resin och Remaljas son. | folkbibeln "Detta folk föraktar Siloas vatten som flyter så stilla, och jublar över Resin och Remaljas son, | |
1917 ”Eftersom detta folk föraktar Siloas vatten, som flyter så stilla, och har sin fröjd med Resin och Remaljas son, | 1873 Efter detta folket föraktar det vattnet i Siloa, hvilket så stilla löper, och tröster uppå Rezin och Remalia son; | 1647 Chr 4 Fordi ad dette Folck foractede Vandet i Siloah / som gaar stille / oc de er Glæde ofver Resin oc Remaliæ Søn / |
norska 1930 6 Fordi dette folk forakter Siloahs vann, de som rinner så stilt, og gleder sig med Resin og Remaljas sønn, | Bibelen Guds Ord Fordi dette folket har forkastet Siloas vann, som renner så stille, og fryder seg over Resin og over Remaljas sønn, | King James version Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son; |