Förra vers Nästa vers |
Jesaja 9: 2 |
2000 Det folk som vandrar i mörkret ser ett stort ljus, över dem som bor i mörkrets land strålar ljuset fram. | folkbibeln Det folk som vandrar i mörkret skall se ett stort ljus, över dem som bor i dödsskuggans land skall ljuset stråla fram. | |
1917 Det folk som vandrar i mörkret skall se ett stort ljus; ja, över dem som bo i dödsskuggans land skall ett ljus skina klart. | 1873 Det folket, som i mörkret vandrar, ser ett stort ljus; och öfver dem, som bo i mörko lande, skin det klarliga. | 1647 Chr 4 Det Folck / som vandre i Mørcket / saa et stoort Lius / (ja) de der fkinde et Lius ofver dem som boede i Dødsens Skugges Land. |
norska 1930 2 Det folk som vandrer i mørket, skal se et stort lys; de som sitter i dødsskyggens land, over dem skal lyset stråle. | Bibelen Guds Ord Det folket som vandrer i mørke, får se et stort lys. Over dem som bor i dødsskyggens land, stråler lyset fram. | King James version The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. |
9:2 CT 469; FE 167; PK 688; PM 305.3; 3SM 82.4, 304.1, 422.4; 7T 25; TDG 311.5; UL 127.5, 305.2 9:2 - 6 DA 56 info |