Förra vers Nästa vers |
Jesaja 9: 4 |
2000 Oket som tyngde dem, stången på deras axlar, förtryckarens piska bryter du sönder, som den dag då Midjan besegrades. | folkbibeln Ty deras bördors ok, deras skuldrors gissel och deras plågares stav bryter du sönder liksom i Midjans tid. | |
1917 Ty du skall bryta sönder deras bördors ok och deras skuldrors gissel och deras plågares stav, likasom i Midjans tid. | 1873 Ty du hafver sönderbrutit deras bördos ok, och deras skuldrors ris, och deras plågares staf, lika som i Midians tid. | 1647 Chr 4 Thi hans Byrdis Aag / oc hans Skuldres Rjs / ja Drifverens Kiep / hafver du sønderbrut / som i Madians tjd. |
norska 1930 4 For dets tyngende åk og kjeppen til dets skulder, dets drivers stav, har du brutt i stykker, som på Midians dag; | Bibelen Guds Ord For åket som tynget ham, staven over hans skulder og kjeppen til den som drev ham, har Du brutt i stykker, som på Midjans dag. | King James version For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian. |
9:2 - 6 DA 56 info |