Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 9: 13


2000
Men folket vände inte om till honom som slog, Herren Sebaot sökte de inte.
folkbibeln
Ty folket vänder inte om till honom som slår dem. HERREN Sebaot söker de inte.
1917
Men folket vänder ej åter till honom som slår dem; Herren Sebaot söka de icke.
1873
Så vänder sig ej heller folket till honom, som dem slår, och fråga intet efter HERRAN Zebaoth.
1647 Chr 4
Oc Folcket er icke omvend til den som slaar det / oc de søgte icke den HErre Zebaoth.
norska 1930
13 Men folket vender ikke om til ham som slår det, og Herren, hærskarenes Gud, søker de ikke.
Bibelen Guds Ord
For folket vender ikke om til Ham som slår dem, og hærskarenes Herre søker de ikke.
King James version
For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.

danska vers