Förra vers Nästa vers |
Jesaja 10: 18 |
2000 Hans praktfulla skogar och trädgårdar skall han förstöra i grund. Det skall bli som när en sjuk tynar bort. | folkbibeln På hans skogs och fruktträdgårds härlighet skall han fullständigt göra slut. Det skall bli som när en sjuk tynar bort. | |
1917 Och på hans skogars och parkers härlighet skall han alldeles göra en ände; det skall vara, såsom när en sjuk täres bort. | 1873 Och hans skogs och marks härlighet skall till intet blifva både själ och kropp, och skall förgås och försvinna; | 1647 Chr 4 Oc hans Skovis oc hans Mazckis herlighed skal hand fortære / fra Siæl oc indtil Kiød / oc hand skal være som en Fænickedrager der forsmæctis / |
norska 1930 18 Og han skal gjøre ende på hans skogs og hans fruktbare marks herlighet, både rubb og stubb, og det skal gå som når en syk visner bort. | Bibelen Guds Ord Han skal ødelegge herligheten ved hans skog og hans frukthage, fra sjel til legeme. Det skal bli som når en syk mann tæres bort. | King James version And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth. |
10:18 8T 41 info |