Förra vers Nästa vers |
Jesaja 11: 3 |
2000 Han dömer inte efter skenet, skipar inte rätt efter rykten. | folkbibeln Han skall ha sin glädje i HERRENS fruktan. Han skall inte döma efter vad ögonen ser eller utöva lag efter vad öronen hör, | |
1917 Han skall hava sitt välbehag i HERRENS fruktan; och han skall icke döma efter som ögonen se eller skipa lag efter som öronen höra. | 1873 Han skall inblåsa honom HERRANS fruktan, att han icke skall döma efter som ögonen se, eller straffa efter som öronen höra; | 1647 Chr 4 Oc hans Luct skal være i HErrens Fryct : Oc hand skal icke dømme efter det som hans Øyen see / eu heller straffe efter det som hans Øren høre: |
norska 1930 3 Han skal ha sitt velbehag i Herrens frykt, og han skal ikke dømme efter det hans øine ser, og ikke skifte rett efter det hans ører hører, | Bibelen Guds Ord Han skal ha Sitt velbehag i Herrens frykt. Han skal ikke dømme etter det Hans øyne ser, og ikke skifte rett etter det Hans ører hører. | King James version And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears: |
11:1 - 5 AA 223-4; DA 56, 103; PK 695 info |