Förra vers Nästa vers |
Jesaja 12: 3 |
2000 Jublande skall ni ösa vatten ur räddningens källor. | folkbibeln Med fröjd skall ni ösa vatten ur frälsningens källor. | |
1917 Och I skolen ösa vatten med fröjd ur frälsningens källor | 1873 I skolen ösa vatten med glädje utu helsobrunnomen; | 1647 Chr 4 Oc J skulle øse Vand med GLæde / af Salighedens Kilder. |
norska 1930 3 Og I skal øse vann med glede av frelsens kilder. | Bibelen Guds Ord Dere skal øse vann med glede av frelsens kilder. | King James version Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation. |
12 PK 321; 2SM 244 12:1 - 3 2SM 232 12:2, 3 DA 449; RC 281.1 12:3 CT 371; Ev 357; GW 250; HP 354.3; OHC 10.2; PP 412; 6T 86; TMK 216.4; TDG 99.3, 150.4, 252.4; VSS 341.1 info |