Förra vers Nästa vers |
Jesaja 13: 16 |
2000 Spädbarnen krossas inför deras ögon, husen plundras, kvinnorna våldtas. | folkbibeln Deras späda barn skall krossas inför deras ögon, deras hus skall plundras och deras kvinnor våldtas. | |
1917 Deras späda barn krossas inför deras ögon, deras hus plundras, och deras kvinnor skändas. | 1873 Skola ock deras barn för deras ögon dräpne varda, deras hus skinnad, och deras hustrur skämda. | 1647 Chr 4 Oc deres smaa Børn skulle sønderknuses for deres Øyne / deres Huuse skulle plyndres / oc deres Hustruer skulle skændes. |
norska 1930 16 Deres små barn skal knuses for deres øine; deres hus skal plyndres, og deres kvinner skjendes. | Bibelen Guds Ord Deres småbarn skal knuses i småbiter foran øynene på dem. Deres hus skal bli plyndret, og deres hustruer voldtatt. | King James version Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished. |