Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 13: 16


2000
Spädbarnen krossas inför deras ögon, husen plundras, kvinnorna våldtas.
folkbibeln
Deras späda barn skall krossas inför deras ögon, deras hus skall plundras och deras kvinnor våldtas.
1917
Deras späda barn krossas inför deras ögon, deras hus plundras, och deras kvinnor skändas.
1873
Skola ock deras barn för deras ögon dräpne varda, deras hus skinnad, och deras hustrur skämda.
1647 Chr 4
Oc deres smaa Børn skulle sønderknuses for deres Øyne / deres Huuse skulle plyndres / oc deres Hustruer skulle skændes.
norska 1930
16 Deres små barn skal knuses for deres øine; deres hus skal plyndres, og deres kvinner skjendes.
Bibelen Guds Ord
Deres småbarn skal knuses i småbiter foran øynene på dem. Deres hus skal bli plyndret, og deres hustruer voldtatt.
King James version
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.

danska vers