Förra vers Nästa vers |
Jesaja 13: 17 |
2000 Jag skall egga upp mederna mot dem. De bryr sig inte om silver och lockas inte av guld. | folkbibeln Se, jag skall egga mederna mot dem, de som inte bryr sig om silver och inte frågar efter guld. | |
1917 Ty se, jag vill uppväcka mot dem mederna, som akta silver för intet och icke fråga efter guld. | 1873 Ty si, jag skall uppväcka de Meder öfver dem, hvilke intet silfver söka, eller efter något guld fråga; | 1647 Chr 4 See / Jeg vil opvæcke de Meder ofver dem / som icke skulle acte Sølf / eller hafve lyst til Guld / |
norska 1930 17 Se, jeg egger mot dem mederne, som ikke akter sølv og ikke har lyst til gull, | Bibelen Guds Ord Se, Jeg vil egge mederne opp mot dem, de bryr seg ikke om sølv og har ikke sin lyst i gull. | King James version Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it. |