Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 14: 31


2000
Klaga, port! Jämra dig, stad! Låt hoppet fara, Filisteen! Ty från norr kommer förtryckaren, ingen i hans uppbåd tar till flykten.
folkbibeln
Jämra dig, du port! Ropa, du stad! Alla i filisteernas land smälter bort av ångest. Ty ett rökmoln kommer norrifrån och ingen blir efter i fiendernas led.
1917
Jämra dig, du port; ropa, du stad; försmält av ångest, du filistéernas hela land. Ty norrifrån kommer en rök; i fiendeskarornas tåg bliver ingen efter.
1873
Jämra dig, du port, ropa, du stad, hela Philistea är förtviflad; ty nordanefter kommer en rök, och ingen ensam är uti hans tjäll.
1647 Chr 4
Hyl du Port / skrig du Stad / det gandske Philisters Land er sey : Thi der skal komme en Røg af Norden / oc der er ingen eenlig i hans Forsamlinger.
norska 1930
31 Hyl, du port! Skrik, du by! Skjelv, hele du Filisterland! For fra Norden kommer en røk, og blandt fiendens skarer er det ingen som ligger efter.
Bibelen Guds Ord
Hyl, du port! Skrik, du by! Hele du Filisterland går i oppløsning. For røyk skal komme fra nord, og ingen har kommet ut av rekkene.
King James version
Howl, O gate; cry, O city; thou, whole Palestina, art dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times.

danska vers      


14 2MCP 742.2   info