Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 15: 3


2000
På gatorna går de i säcktyg, på tak och torg ljuder klagan, tårarna strömmar.
folkbibeln
På deras gator har man svept sig i säcktyg. På deras tak och på deras torg jämrar sig alla, medan tårarna rinner.
1917
På dess gator bär man sorgdräkt, så ock på dess tak; på dess torg jämra sig alla och flyta i tårar.
1873
På deras gator gå de omsvepte i säcker; på deras tak och gatom jämra de sig alle, och gå neder gråtande.
1647 Chr 4
Paa Gaderne der udi skulle de binde Sæcke om sig / paa Tagene oc paa Gaderne der udi hyle de allesammen / oc gaae grædendes ned ad.
norska 1930
3 På dets gater binder de sekk om sig; på dets tak og på dets streder skal alle hyle og la sine tårer strømme.
Bibelen Guds Ord
"Gi råd, fell dom! Gjør din skygge som natt på høylys dag. Skjul de bortdrevne, avslør ikke den som flykter!
King James version
In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

danska vers