Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 19: 7 |
2000 Alla som såg det mumlade förargat: ”Han har tagit in hos en syndare.” | reformationsbibeln Men alla som såg det mumlade förargat och sa, att han har gått in för att gästa hos en syndare. | folkbibeln Alla som såg det mumlade förargat: "Han har tagit in hos en syndare.” |
1917 Men alla som sågo det knorrade och sade: ”Han har gått in för att gästa hos en syndare.” | 1873 Och när de det sågo, knorrade de alle, att han ingången var till att gästa när en syndare. | 1647 Chr 4 Oc de som det saae / knurrede alle / oc sagde / ad hand inddrog til herbergs til en syndig Mand. |
norska 1930 7 Og da de så det, knurret de alle og sa: Han gikk inn for å ta herberge hos en syndig mann! | Bibelen Guds Ord Men da de så det, klaget alle og sa: "Han har tatt inn som gjest hos en syndig mann." | King James version And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner. |
19:1 - 10 DA 552-6 info |