Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 19: 9 |
2000 Jesus sade till honom: ”I dag har räddningen nått detta hus – han är också en son till Abraham, | reformationsbibeln Då sa Jesus till honom: I dag har frälsning kommit till detta hus, eftersom också han är en Abrahams son. | folkbibeln Jesus sade till honom: "I dag har frälsning kommit till denna familj, eftersom också han är en Abrahams son. |
1917 Och Jesus sade om honom: ”I dag har frälsning vederfarits detta hus, eftersom också han är en Abrahams son. | 1873 Då sade Jesus till honom: I dag är desso huse salighet vederfaren; efter han är ock Abrahams son. | 1647 Chr 4 Da sagde JEsus til hannem / I Dag er dette Huus bederfarit saliggiørelse / efterdi hand er oc en Abrahams Søn. |
norska 1930 9 Og Jesus sa om ham: Idag er frelse blitt dette hus til del, eftersom og han er en Abrahams sønn; | Bibelen Guds Ord Jesus sa til ham: "I dag er frelse kommet til dette hus, for også han er en Abrahams sønn. | King James version And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of Abraham. |
19:1 - 10 DA 552-6 info |