Förra vers Nästa vers |
Jesaja 20: 5 |
2000 Då skall alla stå där förkrossade och besvikna på det Kush de satte sitt hopp till och det Egypten de var så stolta över.” | folkbibeln Då skall de bli förfärade och skämmas över Nubien som var deras hopp och över Egypten som var deras ära. | |
1917 Då skola de häpna och blygas över Etiopien, som var deras hopp, och över Egypten, som var deras stolthet. | 1873 Och de skola förskräckas, och med skam bestå öfver Ethiopien, der de förläto sig uppå; och tvärtom Ethiopien, öfver de Egyptier, af hvilkom de sig berömde. | 1647 Chr 4 oc de skulle forskreckes oc beskæmmes fordelst Morland / som de saae hen til / oc formedelst Ægypterne / som var deres Ære. |
norska 1930 5 Da skal de forferdes og ha skam av Etiopia, som de satte sitt håp til, og av Egypten, som de var stolte av. | Bibelen Guds Ord Da skal de bli forferdet og skamfulle over Kusj, deres håp, og over Egypt, deres stolthet. | King James version And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory. |