Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 19: 12


2000
Han sade: ”En man av hög börd for till ett land långt borta för att få kungavärdighet och sedan komma tillbaka.
reformationsbibeln
Så sa han: .En man av ädel börd skulle resa bort till ett avlägset land för att överta ett rike och sedan samma tillbaka.
folkbibeln
Han sade: "En man av förnäm släkt for till ett land långt borta för att få kungavärdighet och sedan komma tillbaka.
1917
Han sade alltså: ”En man av förnämlig släkt tänkte fara bort till ett avlägset land för att utverka åt sig konungslig värdighet; sedan skulle han komma tillbaka.
1873
Så sade han då: En ädla man for långt bort i främmande land, till att intaga sig ett rike, och komma igen.
1647 Chr 4
Hvorfor hand sagde / En Velbaarne Mand drog langt bort til et Land / ad indtage sig self et Rige / oc ad komme igen.
norska 1930
12 Han sa da: En mann av høi byrd drog til et land langt borte for å få kongemakt og så komme tilbake igjen.
Bibelen Guds Ord
Derfor sa Han: "En mann av høy ætt drog til et land langt borte for å få kongeverdighet og så vende tilbake.
King James version
He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

danska vers      


19:11 - 27 CS 85, 111-2, 114-7, 125; 5BC 1100; 2T 284-5; 3T 386; 8T 55; 9T 58
19:12, 13 OHC 40.3; UL 62.4
19:12 - 27 TDG 208   info