Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 21: 6


2000
Så sade Herren till mig: Ställ ut en vaktpost, som skall kungöra vad han ser.
folkbibeln
Ty så har HERREN sagt till mig: "Gå och ställ ut en väktare. Han skall meddela vad han ser."
1917
Ty så har Herren sagt till mig: ”Gå och ställ ut en väktare; vad han får se, det må han förkunna.
1873
Ty Herren säger till mig alltså: Gack bort och beställ en väktare, den som tillser och tillsäger.
1647 Chr 4
Thi saa sagde HErren til mig / Gack / sæt en Væcter / hvilcken skal kundgiøre det hand seer.
norska 1930
6 For så sa Herren til mig: Gå og still vaktmannen ut! Det han ser, skal han melde.
Bibelen Guds Ord
For Herren har sagt til meg: "Gå og sett ut vaktmannen, la ham melde hva han ser."
King James version
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

danska vers      


21:6 GW 14   info