Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 21: 13


2000
I ödemarken. Ett budskap. Bland snåren i ödemarken skall ni övernatta, karavaner från Dedan.
folkbibeln
Profetia om Arabien. Ni skall bo i Arabiens vildmark, ni karavaner från Dedan.
1917
Utsaga över Arabien. Tagen natthärbärge i Arabiens vildmark, I karavaner från Dedan.
1873
Detta är tungen öfver Arabien: I skolen bo uti skogenom i Arabien, på den vägen åt Dedanim.
1647 Chr 4
En Byrde ofver Arabia. J skulle blifve ofver Nat i Skoven i Arabia / J som ere paa Dedanims Stjer.
norska 1930
13 Utsagn mot Arabia. I skogen i Arabia skal I overnatte, I karavaner av dedanitter!
Bibelen Guds Ord
Byrden mot Arabia. I skogen i Arabia skal dere overnatte, dere omreisende flokker av dedanitter.
King James version
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.

danska vers