Förra vers Nästa vers |
Jesaja 21: 17 |
2000 Av Kedars skickliga bågskyttar blir bara ett litet fåtal kvar. Herren, Israels Gud, har talat. | folkbibeln och få skall vara kvar av de många bågskyttarna, Kedars väldiga krigare. Ty så har HERREN, Israels Gud, talat. | |
1917 och föga skall då vara kvar av Kedars hjältars bågar, så många de äro. Ty så har HERREN, Israels Gud, talat. | 1873 Och de qvarblefne skyttar af hjeltarna i Kedar skola mindre varda; ty HERREN Israels Gud hafver det så sagt. | 1647 Chr 4 Oc det ofverblefne Tall af Bueskyttere / som ere de stercke af Kedarss Børn / skulle formindskes / Thi HErren Jsraels Gud hafver talet det. |
norska 1930 17 Og tallet på de buer som levnes Kedars helter, skal bli lite; for Herren, Israels Gud, har talt. | Bibelen Guds Ord Tallet på bueskytterne blir lite, de som blir igjen av krigerne blant Kedars folk. For Herren, Israels Gud, har talt." | King James version And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel hath spoken it. |