Förra vers Nästa vers |
Jesaja 22: 1 |
2000 Synernas dal. Ett budskap. Vad tar det åt dig, varför går alla upp på taken, | folkbibeln Profetia om Synernas dal. Vad fattas dig, eftersom allt ditt folk stiger upp på taken? | |
1917 Utsaga om Synernas dal. Vad är då på färde, eftersom allt ditt folk stiger upp på taken? | 1873 Detta är tungen öfver synedalen: Hvad är eder, att I så alle löpen på taken? | 1647 Chr 4 XXII. Capitel. ER Byrde ofver Skuedal. Hvad skader dig nu / ad du est slet løben op paa Tagene? |
norska 1930 22 Utsagn om Syne-dalen. Hvad fattes dig siden alt ditt folk er steget op på takene? | Bibelen Guds Ord Byrden mot Syne-dalen: Hva er det med deg nå, siden alle dine har gått opp på hustakene? | King James version The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops? |