Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 22: 8


2000
och blottade Judas värn. Den dagen tänkte du bara på vapnen i Skogshuset.
folkbibeln
Juda blottställs och ligger utan skydd. Då ser du dig om efter vapnen i Skogshuset.
1917
Juda blev blottat och låg utan skydd. Då skådade du bort efter vapnen i Skogshuset.
1873
Då skall Juda förlåt öppnad varda, att man skall kunna se, på den tiden, tygen uti skogshuset.
1647 Chr 4
Oc hand opslog Juda Tæcke / oc du skalt see dig om paa den Dag / om rystning i Skovens Huus.
norska 1930
8 Så tar Herren dekket bort fra Juda, og du ser dig på den dag om efter rustningene i skoghuset,
Bibelen Guds Ord
Han tok bort Judas vern. På den dagen så du etter rustningen i Skoghuset.
King James version
And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.

danska vers