Förra vers Nästa vers |
Jesaja 22: 8 |
2000 och blottade Judas värn. Den dagen tänkte du bara på vapnen i Skogshuset. | folkbibeln Juda blottställs och ligger utan skydd. Då ser du dig om efter vapnen i Skogshuset. | |
1917 Juda blev blottat och låg utan skydd. Då skådade du bort efter vapnen i Skogshuset. | 1873 Då skall Juda förlåt öppnad varda, att man skall kunna se, på den tiden, tygen uti skogshuset. | 1647 Chr 4 Oc hand opslog Juda Tæcke / oc du skalt see dig om paa den Dag / om rystning i Skovens Huus. |
norska 1930 8 Så tar Herren dekket bort fra Juda, og du ser dig på den dag om efter rustningene i skoghuset, | Bibelen Guds Ord Han tok bort Judas vern. På den dagen så du etter rustningen i Skoghuset. | King James version And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest. |