Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 23: 3


2000
över vida vatten. Med Shichors säd, Nillandets skördar, drev de handel bland folken och fick så sin bärgning.
folkbibeln
Av Sihors säd och Nilflodens skördar skaffade du dig förtjänst genom att fara över stora vatten och driva handel. Du blev en marknadsplats för folken.
1917
av Sihors säd och Nilflodens skördar skaffade du dig vinning, i det du for över stora vatten och drev handel därmed bland folken.
1873
Och allahanda frukt, som växer vid Zihor, och säd vid älfvena, det förde man derin öfver stor vatten; och du vast Hedningarnas stapol vorden.
1647 Chr 4
Oc hvis Jndkomme var Sæden af Sichor ofver de stoore Vande / Flodens Fruct / oc den var Hedningenes Stabel.
norska 1930
3 Av Sikors sæd, av Nilens høst, som blev ført frem over det store hav, gjorde det sig vinning, og det var et marked for folkene.
Bibelen Guds Ord
Såkorn ble ført fra Sjikor over de store havene, det som ble høstet ved Elven, var inntekten til byen. Den er en markedsplass for folkeslagene.
King James version
And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations.

danska vers