Förra vers Nästa vers |
Jesaja 24: 11 |
2000 Där ute hörs klagoskrin, vinet är slut. Glädjen har slocknat, all fröjd har flytt ur landet. | folkbibeln Ute på gatorna hörs klagorop över vinet. All glädje har förmörkats, all jordens fröjd har flytt. | |
1917 Därute höres klagorop över vinet; all glädje är såsom en nedgången sol, all jordens fröjd har flyktat. | 1873 Man klagar efter vin på gatone, all glädje är borto, all landsens fröjd är sin väg. | 1647 Chr 4 Mand raaber klagelig paa Gaderne efter Vjnen / alle Glæde er formørckit / Landsens Fruct er borte. |
norska 1930 11 På gatene lyder klagerop over vinen; all glede er borte, landets fryd er blitt landflyktig. | Bibelen Guds Ord I gatene ropes det etter vin, mørket har lagt seg over all glede, lystigheten er borte fra landet. | King James version There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone. |