Förra vers Nästa vers |
Jesaja 24: 14 |
2000 De höjer glädjerop och jublar över Herrens majestät, de ropar högt i väster. | folkbibeln Dessa höjer sin röst och ropar av fröjd. Från havet jublar de högt över HERRENS höghet: | |
1917 Dessa häva då upp sin röst och jubla; fröjderop över HERRENS höghet ljuda borta i väster: | 1873 De samme upphäfva deras röst och lofva, och glädjas öfver HERRANS härlighet ifrå hafvet. | 1647 Chr 4 De samme skulle opløste deres Røst / de skulle siunge med Fryd / oc glæde dem fra Hafvet / ved HErrens herlighed. |
norska 1930 14 De, de skal opløfte sin røst og rope med fryd; over Herrens herlighet jubler de fra havet. | Bibelen Guds Ord De skal løfte sin røst, de skal rope. Etter Herrens majestet roper de høyt fra havet. | King James version They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea. |
24:14 Ed 307; PK 730 info |