Förra vers Nästa vers |
Jesaja 26: 13 |
2000 Herre, vår Gud, har vi haft andra härskare än dig? Endast ditt namn vill vi bekänna. | folkbibeln HERRE, vår Gud, andra herrar än du har härskat över oss, men bara genom dig prisar vi ditt namn. | |
1917 HERREN, vår Gud, andra herrar än du hava härskat över oss, men allenast dig prisa vi, allenast ditt namn. | 1873 HERRE, vår Gud, det råda väl andre herrar öfver oss utan dig; men vi tänke dock allena uppå dig och ditt Namn. | 1647 Chr 4 HErre vor Gud / der hafve (andre) HErrer hersket ofver os / foruden dig / (Men) alleene paa dig ville vi (forlade os) oc tæncke paa dit Nafn. |
norska 1930 13 Herre vår Gud! Andre herrer enn du har hersket over oss; ved dig alene priser vi ditt navn. | Bibelen Guds Ord Herre, vår Gud, andre herrer enn Du har hatt herredømme over oss. Men ved Deg alene ærer vi Ditt navn. | King James version O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name. |