Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 27: 5


2000
Eller också tar man sin tillflykt till mig och söker fred med mig, ja, söker fred med mig.
folkbibeln
såvida man inte sökte skydd hos mig för att sluta fred med mig. Ja, fred må man sluta med mig.
1917
Eller ock måste man söka skydd hos mig och göra fred med mig; ja, fred måste man göra med mig.
1873
Han skall hålla mig vid magt, och skaffa mig frid; frid skall han ändå skaffa mig.
1647 Chr 4
Eller (gjd) mand vilde holde fast ved mjn Styrcke / vilde giøre Fred med mig / ja vilde giøre Fred med mig.
norska 1930
5 dersom de da ikke skulde søke vern hos mig, gjøre fred med mig, ja, gjøre fred med mig.
Bibelen Guds Ord
La ham heller gripe tak i Min styrke, så han kan slutte fred med Meg. Ja, la ham slutte fred med Meg!"
King James version
Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.

danska vers      


27:5 AH 207-8, 214; COL 156, 388, 418; ChS 172; CH 539; CS 87; CT 156, 488; DA 259; FLB 324.1; FE 465; GC 619; HP 295.4; Mar 55.4; MM 42, 287; MH 90, 248; ML 316; OHC 120.2, 310.4; PP 726; PK 326, 587, 719; RC 119.2, 168.4; 1SM 79, 329; 3SM 130; 3SG 133; SR 98; Te 195-6; 2T 287; 3T 240; 5T 471; 8T 177; TM 191; TMK 115.3, 245.4; TDG 23.5, 57.4, 225.6, 245, 285.2, 367.2; MB 144   info